Glossaire Imaginairien

Définitions de concepts théoriques couramment employés sur les Ateliers Imaginaires et sur la Cellule.

Navigation

Accueil



Rechercher


Outils

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révision Les deux révisions suivantes
partage_de_responsabilités [2014/12/23 23:30]
frederic
partage_de_responsabilités [2015/03/02 23:49]
frederic
Ligne 1: Ligne 1:
 ========Partage de responsabilités======== ========Partage de responsabilités========
 +\\
 Le partage de Responsabilités définit l'​amplitude et la perméabilité des limites de ce que les participants ont le droit de décrire dans la fiction. \\ Le partage de Responsabilités définit l'​amplitude et la perméabilité des limites de ce que les participants ont le droit de décrire dans la fiction. \\
 Un partage de Responsabilités se définit comme serré lorsque le champ créatif et décisionnel des participants sur les éléments de la fiction sont peu perméables et limités. \\ Un partage de Responsabilités se définit comme serré lorsque le champ créatif et décisionnel des participants sur les éléments de la fiction sont peu perméables et limités. \\
 Un partage de Responsabilités se définit comme large lorsque le champ créatif et décisionnel des participants sur les éléments de la fiction sont perméables et peu limités. \\ Un partage de Responsabilités se définit comme large lorsque le champ créatif et décisionnel des participants sur les éléments de la fiction sont perméables et peu limités. \\
-Il existe tout un dégradé possible entre les partages de responsabilité ​les plus larges et les plus serrés, il n'​existe aucune démarcation nette.+Il existe tout un dégradé possible entre les partages de responsabilités ​les plus larges et les plus serrés, il n'​existe aucune démarcation nette.
  
 Je déconseille vivement l'​emploi des synonymes [[autorité partagée/​narration partagée]],​ car leur emploi tend à nier la possibilité de nuances et le fait que tout jeu de rôle partage la narration, y compris le [[jeu de rôle traditionnel]]. \\ Je déconseille vivement l'​emploi des synonymes [[autorité partagée/​narration partagée]],​ car leur emploi tend à nier la possibilité de nuances et le fait que tout jeu de rôle partage la narration, y compris le [[jeu de rôle traditionnel]]. \\
-Le terme Responsabilité implique également que chaque participant doit satisfaire aux exigences des autres, il est responsable devant les autres. Ce qui lui appartient appartient en réalité au groupe(ref Vincent Baker+Le terme Responsabilité implique également que chaque participant doit satisfaire aux exigences des autres, il est responsable devant les autres. Ce qui lui appartient appartient en réalité au groupe (voir le point 6 de l'​article //​Positioning:​ Disagreements?//​ sur //Anyway// : http://​lumpley.com/​index.php/​anyway/​thread/​702). 
- +\\ 
-Références (à compléter) : \\ +\\ 
-Podcast ​Responsabilités,​ Positionnement et machine à saucisse \\ +La question est développée dans le podcast de //La Cellule// //Responsabilités,​ Positionnement et machine à saucisse// : http://​www.lacellule.net/​2014/​05/​podcast-jdr-responsabilite.html ​\\ 
-Tout JdR partage la narration ​(+ ref à  ​Grégory Pogorzelski\\ +Voir un résumé sur //Limbic Systems// : http://​www.limbicsystemsjdr.com/​podcast-tout-jeu-de-role-partage-la-narration/ \\ 
-Responsabilités ​et Propriétés ​Limbic Systems \\ +Lire //5 expressions de jeuderôlogie j'ai du mal avec// sur le blog de Grégory Pogorzelski ​//Du bruit derrière le paravent// : http://​awarestudios.blogspot.fr/​2014/​04/​5-expressions-de-jeuderologie-jai-du.html ​\\ 
-Différents ​types d'​autorité ​Ron Edwards \\+//​Responsabilité ​et Propriété//​ sur //Limbic Systems// : http://​www.limbicsystemsjdr.com/​responsabilite-et-propriete/ ​\\ 
 +Les différents ​types d'​autorité ​selon Ron Edwards ​sur //[[The Forge]]// (en anglais) : http://​www.indie-rpgs.com/​archive/​index.php?​topic=20791.msg216100#​msg216100\\ 
 +Les termes "​large"​ et "​serré"​ sont empruntés à //S/Lay w/Me// de Ron Edwards (page 22 du livre en VO).
|